jueves, 29 de agosto de 2013

Mini tour gastronómico de dulces en Quito

El fin de semana estuve en Quito por la renovación de votos de matrimonio de mi tío Galo. El día domingo, junto a un clima soleado, con mi familia salimos a caminar por el centro histórico de Quito con la intención de visitar una feria de dulces tradicionales.
---------------------------------------------------------------------------------------
Last weekend I was in Quito to attend my uncle Galo's wedding vow renewal ceremony. On that sunny sunday, my family and I went for a walk through the historic center of Quito because we wanted to visit a tradicional sweets fair.

quito



Quito: capital de Ecuador






Estas son los dulces tradicionales capitalinos que tuvimos la suerte de degustar:
---------------------------------------------------------------------------------------
These are the tradicional sweets of Quito we've got the chance to taste:

Buñuelos: Un postre típico de la época navideña
Sweet fritters: A typical Christmas dessert.

Yummy!

Pristiños: Masas de harina fritas servidas con miel de panela
Pristiños: Fried flour dough with some brown sugar honey 

They're my favorite!

Maíz tostado con panela: También conocido como "caca de perro" 
Sweet corn: Also known as "dog poop"

Don't be fool by its name, it's delicious

 Chicha de jora: Bebida ancestral indígena
Maize chicha: Native ancestral beverage

Not for every taste!

 
 




 Empanadas de queso: Servidas con azúcar encima.
Cheese patty: Sprinkled with sugar on top.

They are huge!

fruit salad

Higos confitados
Candied figs

Too sweet for me

Galletas con manjar bañadas de chocolate
Milk jam cookies covered in chocolate


Manzana cubierta de chocolate
Chocolate apple

Cuuute!

Cáscara de naranja con chocolate.
Chocolate covered orange peel. 



Colaciones: Maní y miel
Colaciones: Peanuts and honey



Quesadillas quiteñas



Rosero: Refrescante bebida de maiz con frutas.
Rosero: Refreshing drink made of corn and fruits.



Tamal de gallina: Delicia envuelta en hojas de plátano.
Chicken tamale: Delicacy wrapped in plantain leaves.



Turrones: De maní, almendras o macadamias.
Nougats: With peanuts, almonds or macadamia.



Cerramos nuestro mini tour gastronómico con empanadas de morocho y sánduches de pernil de El Pretil, una tradicional confitería en la Plaza Grande.
---------------------------------------------------------------------------------------
We finished our gastronomic mini tour having some morocho patties and pork leg sandwiches from El Pretil, a traditional sweet shop at Plaza Grande.

Empanadas de morocho


Sánduche de pernil




No hay comentarios:

Publicar un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...